하루 한문장

Day 6 말 나온 김에

goldphanie 2020. 9. 15. 12:00

안녕하세요 골드파니입니다. 매일 짧고 간단한 문장을 올리고 있는데 함께 3번씩 따라 말해보시는 분들 덕분에 힘이 납니다. 모두 감사드려요^^ 

 

말 나온 김에 지난 표현들도 꼭 다시 한번 복습하고 넘어가 보시는 건 어떨까요? 

 

오늘의 표현은 바로 이 말입니다. "말 나온 김에" " 이야기가 나와서 하는 말인데..." 

이걸 어떻게 영어로 말해볼 수 있을까요?

 

흠....  잠시 시간을 가지고 생각해 보세요^^

 


 

 

 

어떤 표현을 생각해 보셨나요? 정답은 바로.......

 

 

 

 

 

Speaking of which /
말 나온김에 , 이야기가 나와서 하는 말인데...

 

 

무언가를 말하려고 했는데 마침 그 말을 할 타이밍이 왔네요. 그래서 speaking of which , 말이 나와서 하는 말인데... 이런 뜻으로 쓰일 수 있겠습니다. 간단하죠? which 가 바로 말하고자 하는 바를 가리키니 speaking of와 붙여서 이렇게 표현될 수 있습니다.

 

 

'speaking of' 가 나와서 추가로 더 알려드리면,

'호랑이도 제 말하면 온다' ' 양반은 못되겠네' 이런 표현은 바로 'speaking of devil' 입니다. 참고하세요~

 

 

예시:

A: I don't understand why Jessica is dating with Tommy. 

B: Speaking of which, I'm going on a blind date this weekend. 

 

 

 

오늘도 입에 착착 붙게 연습해봅니다. 3번씩 갈게요~

 

  • Speaking of which

  • Speaking of which

  • Speaking of which

입을 열어야 진짜 나의 말이 된다는 점 잊지 마시고 소리 내서 꼭 함께해 주세요. 감사합니다! ^^